| ICANN, tổ chức chuyên giám sát Internet vừa lập ra một ủy ban cố vấn mới chịu trách nhiệm về tên miền quốc tế hóa (IDN) - tức tên miền bằng tiếng nước ngoài - một lĩnh vực vừa phức tạp, vừa gây rất nhiều tranh cãi. Ủy ban mới sẽ bao gồm tất cả các thành viên Hội đồng của ICANN cùng với 18 chuyên gia từ khắp nơi trên thế giới. Vấn đề IDN đã đeo bám ICANN dai dẳng từ nhiều năm nay và vẫn là nguyên nhân gây căng thẳng cho hàng tỷ người dùng Internet không nói thạo tiếng Anh hoặc không sử dụng bảng chữ cái Latinh. Những nỗ lực trước đây nhằm đưa IDN vào cơ sở hạ tầng đều thất bại - khiến không ít chuyên gia cáo buộc rằng mạng Internet thực chất chỉ ưu tiên cho các mục tiêu của các nước phương Tây. Trước những lời chỉ trích này, ICANN thường xuyên đưa ra lập luận rằng IDN là một lĩnh vực cực kỳ phức tạp, khó có thể giả quyết trong ngày một ngày hai. Lấy thí dụ, tất cả các tầng của cơ sở hạ tầng Internet hiện hành đều sử dụng ngôn ngữ ASCII để giao tiếp với nhau. Do đó, chèn thêm các ký tự của một ngôn ngữ khác sẽ đòi hỏi phải tiến hành trên phạm vi cả hệ thống, liên quan đến cả hệ thống. Đấy là chưa kể nhiều ký tự còn xuất hiện cùng lúc ở nhiều ngôn ngữ khác nhau - có thể gây ra tình trạng xung đột, dẫm chân lên nhau trong mạng Internet. Tuy khó khăn là vậy, song người Trung Quốc đã thành công trong việc tạo ra một phiên bản Internet của riêng họ, có khả năng hiển thị bằng tiếng Trung Quốc. Tổ chức đi đầu về đa ngôn ngữ MINC cũng đã công bố một bảng chữ viết (script) dành cho nhiều ngôn ngữ khác nhau, tbao gồm cả tiếng Arập. Theo ICANN, ủy ban mới tập hợp chuyên gia của tất cả những ngôn ngữ chính ngoài tiếng Anh, cùng với các chuyên gia về công nghệ đến từ Cisco, Microsoft, IBM, VeriSign và Tucows. Công việc của ủy ban sẽ là phân tích cụ thể các vướng mắc, đề xuất giải pháp khả thi, liệt kê ra danh sách những rào cản về kỹ thuật mà ICANN cần phải xử lý, đồng thời kiến nghị, đề xuất về chính sách. Trong một cuộc họp của ICANN hồi năm ngoái, Khaled Fattal, chủ tịch kiêm CEO của MINC - người cũng có mặt trong ủy ban mới - từng nêu ra câu hỏi "Làm thế nào xây dựng được một mạng Internet toàn cầu theo đúng nghĩa". Ngay sau đó, Fattal đã đưa ra 2 câu trả lời: hoặc là dạy tiếng Anh cho hơn 4,5 tỷ người không nói tiếng Anh trên toàn thế giới, hoặc là phải đa ngôn ngữ hóa Internet - bằng cách tích hợp ngôn ngữ của các nước không nói tiếng Anh vào cơ sở hạ tầng mạng hiện hành. Theo Fattal, vấn đề không chỉ bó hẹp ở IDN, bởi mạng Internet "toàn cầu" hiện nay trên thực tế, chẳng khác gì một mạng nội bộ của những người nói tiếng Anh - chẳng qua lớn hơn các mạng nội bộ của các ngôn ngữ khác vài lần mà thôi. Việc triển khai IDN sẽ giúp Internet thực sự trở thành một cộng đồng đa sắc tộc, nơi mọi người đều được bình đẳng về văn hóa và quyền lợi. |