|
Các Điều Khoản Chương Trình Quảng Cáo Của Google Ireland Limited

Các Điều Khoản Chương Trình Quảng Cáo Của Google Ireland Limited này (“Điều khoản”) được ký kết, nếu thích hợp, bởi khách hàng ký các Điều khoản này hoặc bất kỳ tài liệu nào tham khảo các Điều khoản này hay chấp nhận các Điều khoản này theo cách điện tử (“Khách hàng”) và Google Ireland Limited (“Google”). Các Điều khoản này chi phối (các) chương trình quảng cáo của Google (“Chương trình”) như được mô tả rõ hơn trong những câu hỏi thường gặp của Chương trình áp dụng tại địa chỉ www.google.com.vn (“FAQ”) và, nếu thích hợp, sự tham gia của Khách hàng vào bất kỳ Chương trình nào như vậy, việc quản lý trực tuyến bất kỳ chiến dịch quảng cáo nào của Khách hàng, (“Quản lý Trực tuyến”) và/hoặc bất kỳ đơn đặt quảng cáo hoặc hợp đồng dịch vụ nào (“IO”) được thực hiện bởi và giữa các bên (gọi chung là “Hợp đồng”). Bằng cách này, Google và Khách hàng đồng ý và thừa nhận:
1 Chính sách. Việc sử dụng chương trình phải tuân theo tất cả các chính sách và yêu cầu quy định về quảng cáo áp dụng của Google và Đối tác, bao gồm không giới hạn Các Nguyên Tắc Biên Tập (adwords.google.com.vn/select/guidelines.html), Chính sách Bảo mật Google (www.google.com.vn/privacy.html) và Nguyên tắc Nhãn hiệu thương mại (www.google.com.vn/permissions/guidelines.html) (gọi chung là “Chính sách”). Chính sách có thể được sửa đổi bất kỳ lúc nào. Khách hàng sẽ chỉ gửi đến những phương tiện liên lạc của Google về việc quảng cáo của Khách hàng trên Tài sản của Đối tác. Một số tính năng của Chương trình được nhận biết như "Beta", "Quảng cáo Thử nghiệm", hoặc các tính năng khác không được hỗ trợ (“Tính năng Beta”). Trong phạm vi tối đa được luật pháp cho phép, Tính năng Beta được cung cấp "theo nguyên trạng" và tùy theo lựa chọn và rủi ro của Khách hàng. Khách hàng sẽ không tiết lộ bất kỳ thông tin nào của Tính năng Beta, tình trạng hiện hữu của Tính năng Beta không công khai hoặc quyền truy cập Tính năng Beta cho bất kỳ bên thứ ba nào. Google có thể sửa đổi quảng cáo để tuân thủ bất kỳ Chính sách nào. 2 Chương trình. Khách hàng chịu trách nhiệm một mình về tất cả: (a) từ khóa và các tùy chọn mục đích quảng cáo (gọi chung là “Mục đích”) và toàn bộ nội dung quảng cáo, thông tin quảng cáo, và các URL quảng cáo (“Nội dung Sáng tạo”), dù được tạo bởi hay cho Khách hàng; và (b) các web site, dịch vụ và các trang ghé vào mà Nội dung Sáng tạo liên kết hoặc hướng người xem đến, và các dịch vụ và sản phẩm được quảng cáo (gọi chung là “Dịch vụ”). Khách hàng sẽ bảo vệ mật khẩu của mình và chịu toàn bộ trách nhiệm về việc sử dụng bất kỳ tài khoản Khách hàng của riêng mình và bên thứ ba. Quảng cáo có thể được đặt trên (y) bất kỳ nội dung hoặc tài sản nào do Google cung cấp (“Tài sản Google”), và trừ phi Khách hàng quyết định không tham gia (z) bất kỳ nội dung hoặc tài sản nào khác do bên thứ ba cung cấp ( “Đối tác”) mà Google đặt quảng cáo lên đó (“Tài sản Đối tác”). Về việc quảng cáo đấu giá trực tuyến Adwords, Google có thể gửi cho Khách hàng email thông báo cho biết có 72 giờ (“Thời hạn Sửa đổi”) để sửa đổi từ khóa và cài đặt như đã đăng tải. Tài khoản (khi Khách hàng đã sửa đổi khác với đăng tải lúc đầu) được cho rằng Khách hàng đã chấp thuận sau Thời hạn Sửa đổi, và Google chỉ chịu trách nhiệm với Khách hàng về sự không nhất quán nếu Khách hàng có thể chứng thực bằng chứng cớ tài liệu cùng lúc rằng Google đã đăng quảng cáo mà không được Khách hàng chấp thuận. Đối với tất cả các quảng cáo khác, Khách hàng phải cung cấp cho Google toàn bộ Nội dung Sáng tạo có liên quan vào đúng ngày đến hạn đã nêu trong phần FAQ áp dụng của Chương trình quảng cáo đó hoặc ngày khác do Google thông báo. Khách hàng cho phép Google sử dụng chương trình phần mềm tự động để truy lục và phân tích các website có liên quan đến Dịch vụ nhằm mục đích phục vụ và chất lượng quảng cáo, trừ phi Khách hàng rõ ràng quyết định không tham gia vào việc đánh giá theo cách thức mà Google đã quy định. Google hoặc Đối tác có thể từ chối hoặc loại bỏ bất kỳ quảng cáo hoặc Mục đích nào bất kỳ lúc nào vì có hoặc không có lý do nào. Google có thể sửa đổi Chương trình hoặc các Điều khoản này vào bất kỳ lúc nào mà không chịu trách nhiệm pháp lý và việc quý vị sử dụng Chương trình sau khi có thông báo Điều khoản đã được thay đổi thể hiện việc chấp nhận các Điều khoản này. 3 Hủy bỏ. Khách hàng có thể tự mình độc lập hủy bỏ quảng cáo trên mạng qua tài khoản của Khách hàng, nếu có, hoặc nếu chức năng hủy bỏ trực tuyến không có sẵn, gửi thông báo trước bằng văn bản cho Google kể cả thư điện tử. Quảng cáo đấu giá trực tuyến AdWords đã bị hủy bỏ trên mạng sẽ ngưng phục vụ trong thời gian ngắn sau khi hủy bỏ. Tất cả các quảng cáo khác có thể phải phụ thuộc vào khả năng của Google để sắp xếp lại danh mục đặt trước hoặc hủy bỏ các quảng cáo đã được đưa vào sản xuất. Các quảng cáo đã hủy bỏ có thể được công bố dù đã hủy bỏ nếu việc hủy bỏ các quảng cáo đó diễn ra sau ngày giao được áp dụng như Đối tác hoặc Google đã nêu trước, trong trường hợp này, Khách hàng phải thanh toán cho các quảng cáo đó. Google có thể hủy bỏ ngay lập tức bất kỳ IO, bất kỳ Chương trình quảng cáo nào, hoặc các Điều khoản này vào bất kỳ lúc nào kèm theo thông báo, trong trường hợp này Khách hàng sẽ chịu trách nhiệm về bất kỳ quảng cáo nào đã hoạt động. Google có thể sửa đổi bất kỳ Chương trình quảng cáo nào vào bất kỳ lúc nào mà không chịu trách nhiệm pháp lý. Các mục 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, và 9 sẽ vẫn có hiệu lực sau khi hết hạn hoặc chấm dứt Hợp đồng này. 4 Việc sử dụng bị Nghiêm cấm; Cấp Giấy Phép; Trình bày và Bảo đảm. Khách hàng sẽ không, và sẽ không cho phép bất kỳ bên nào: (a) tạo các bản in tự động, không trung thực hoặc không hợp lệ nào khác, hỏi thông tin, chuyển đổi, nhấp chuột hoặc thực hiện các thao tác khác; (b) sử dụng bất kỳ phương tiện tự động hoặc hình thức tẩy sạch hay trích dữ liệu nào để truy cập, chất vấn hoặc thu thập theo cách nào khác thông tin có liên quan đến quảng cáo của Google từ bất kỳ tài sản hoặc website nào của Adwords trừ khi được Google cho phép rõ ràng; hoặc (c) quảng cáo bất kỳ cái gì bất hợp pháp hoặc có liên quan đến bất kỳ thông lệ kinh doanh nào bất hợp pháp hoặc lừa đảo. Khách hàng trình bày và bảo đảm rằng mình nắm giữ và bằng cách này cấp cho Google và Đối tác tất cả các quyền (bao gồm không giới hạn bản quyền, nhãn hiệu thương mại, bằng sáng chế, quảng cáo và các quyền khác) trong Nội dung Sáng tạo, Dịch vụ và Mục đích cần thiết cho Google và Đối tác để thực hiện các chương trình quảng cáo của Google cho Khách hàng (bao gồm không giới hạn bất kỳ quyền nào cần thiết để làm máy chủ, bộ nhớ cache, định tuyến, truyền, lưu trữ, sao chép, sửa đổi, phân phát, thực hiện, hiển thị, định dạng lại, trích dẫn, phân tích và tạo thuật toán và các sản phẩm phát sinh của Nội dung Sáng tạo hoặc Mục đích) đề cập đến trong Hợp đồng này (“Sử dụng”). Khách hàng trình bày và bảo đảm rằng (y) toàn bộ thông tin của Khách hàng là đầy đủ, chính xác, và đang lưu hành; và (z) bất kỳ việc Sử dụng nào dưới đây và Nội dung Sáng tạo của Khách hàng, Mục đích, và Dịch vụ của Khách hàng sẽ không vi phạm hoặc khuyến khích vi phạm luật pháp, quy định, quy tắc đạo đức hiện hành hoặc quyền lợi của bên thứ ba (bao gồm, không giới hạn, quyền sở hữu trí tuệ). Việc vi phạm những điều đã đề cập ở trên có thể dẫn đến việc chấm dứt ngay lập tức Hợp đồng này hoặc tài khoản của khách hàng mà không cần thông báo và Khách hàng có thể phải chịu những hậu quả và hình phạt về mặt pháp lý. 5 Từ bỏ và Hạn chế Trách nhiệm Pháp lý. Trong phạm vi tối đa được luật pháp cho phép, GOOGLE KHÔNG NHẬN TẤT CẢ CÁC BẢO HÀNH, RÕ RÀNG HOẶC NGỤ Ý, BAO GỒM KHÔNG GIỚI HẠN VỀ VIỆC KHÔNG VI PHẠM, CHẤT LƯỢNG THỎA ĐÁNG, KHẢ NĂNG BÁN ĐƯỢC SẢN PHẨM VÀ TÍNH PHÙ HỢP CHO BẤT KỲ MỤC ĐÍCH NÀO. Trong phạm vi tối đa được luật pháp cho phép, Google không nhận tất cả các bảo hành về việc định vị hoặc các cấp độ hay tính toán thời gian của: (i) chi phí mỗi lần nhấp chuột, (ii) nhấp chuột theo tốc độ, (iii) tính khả dụng và phân phát các bản in, Nội dung Sáng tạo, hoặc Mục đích trên Tài sản Đối tác, Tài sản Google hoặc bất kỳ mục nào từ đó, (iv) nhấp chuột, (v) chuyển đổi hoặc các kết quả khác cho bất kỳ quảng cáo hoặc Mục đích nào (vi) độ chính xác của dữ liệu Đối tác (ví dụ như phạm vi, quy mô khán giả, nhân khẩu học hoặc các đặc điểm yêu cầu của khán giả), và (vii) sự gần kề hoặc sắp xếp các quảng cáo trong phạm vi một Chương trình. TRỪ SỐ TIỀN BỒI THƯỜNG CÓ THỂ TRẢ CHO CÁC BÊN THỨ BA DƯỚI ĐÂY VÀ CÁC VI PHẠM MỤC 1 CỦA KHÁCH HÀNG TRONG PHẠM VI TỐI ĐA ĐƯỢC LUẬT PHÁP CHO PHÉP: (A) KHÔNG BÊN NÀO SẼ CHỊU TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ VỀ BẤT KỲ HƯ HỎNG NÀO DO HẬU QUẢ, ĐẶC BIỆT, GIÁN TIẾP, ĐỂ LÀM GƯƠNG HOẶC TRỪNG PHẠT (bAO GỒM KHÔNG GIỚI HẠN TỔN THẤT VỀ LỢI NHUẬN, THU NHẬP, LỢI TỨC, THIỆN CHÍ, MẤT MÁT HOẶC LÀM HỎNG DỮ LIỆU HAY BẤT KỲ TỔN THẤT HOẶC GIÁN ĐOẠN NÀO KHÁC CHO CÔNG VIỆC KINH DOANH CỦA KHÁCH HÀNG) DÙ CÓ TRONG HỢP ĐỒNG HAY KHÔNG, SAI LẦM CÁ NHÂN (BAO GỒM SƠ SUẤT) HOẶC BẤT KỲ LÝ LUẬN HỢP PHÁP NÀO KHÁC, DÙ ĐÃ ĐƯỢC CHO BIẾT KHẢ NĂNG CÓ THỂ XẢY RA CÁC HƯ HỎNG NHƯ THẾ VÀ BẤT KỂ VIỆC KHÔNG THỰC HIỆN MỤC ĐÍCH CẦN THIẾT CỦA BẤT KỲ BIỆN PHÁP HẠN CHẾ NÀO; VÀ (B) TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CHUNG CỦA MỖI BÊN ĐỐI VỚI BÊN CÒN LẠI ĐƯỢC GIỚI HẠN Ở SỐ TIỀN MÀ KHÁCH HÀNG ĐÃ TRẢ HOẶC CÓ THỂ TRẢ CHO GOOGLE VỀ QUẢNG CÁO LÀM TĂNG SỐ TIỀN MUỐN ĐÒI. Ngoại trừ các nghĩa vụ thanh toán, không bên nào chịu trách nhiệm về việc không thực hiện hoặc trì hoãn do điều kiện nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của một bên nào đó, bao gồm nhưng không giới hạn các thiên tai, chính phủ, khủng bố, thảm họa thiên nhiên, điều kiện lao động và mất điện. 6 Trung gian. Khách hàng trình bày và bảo đảm rằng (a) mình được ủy quyền đại diện và ràng buộc với Hợp đồng này thay cho bất kỳ bên thứ ba nào mà Khách hàng quảng cáo (“Chủ thuê”), (b) như giữa Chủ thuê và Khách hàng, Chủ thuê có mọi quyền lợi đối với thông tin Chương trình về các quảng cáo đó, và (c) Khách hàng sẽ không tiết lộ thông tin Chương trình của Chủ thuê cho bất kỳ bên nào khác mà không có sự đồng ý của Chủ thuê. 7 Thanh toán. Khách hàng sẽ chịu trách nhiệm về toàn bộ chi phí tối đa bằng số tiền của mỗi IO, hoặc như đã nêu trong tài khoản trực tuyến, và sẽ thanh toán toàn bộ chi phí bằng đô la Mỹ hoặc bằng loại tiền tệ khác như các bên đã đồng ý bằng văn bản. Nếu các bên không đồng ý bằng văn bản, Khách hàng sẽ thanh toán toàn bộ chi phí theo đúng IO hoặc FAQ của Chương trình áp dụng. Việc thanh toán trễ hạn phải chịu mức lãi suất 1,5 % mỗi tháng (hoặc mức lãi suất cao nhất mà luật pháp cho phép nếu ít hơn). Các chi phí không bao gồm thuế. Khách hàng chịu trách nhiệm thanh toán (y) tất cả các loại thuế, phí chính phủ, và (z) các chi phí hợp lý và phí luật sư mà Google chịu để thu số tiền trễ hạn. Trong phạm vi tối đa được luật pháp cho phép, Khách hàng từ bỏ tất cả các quyền đòi hỏi liên quan đến chi phí trừ phi được đòi trong vòng 60 ngày sau khi nộp chi phí (điều này không ảnh hưởng đến quyền phát hành thẻ tín dụng của Khách hàng). Các chi phí chỉ dựa vào sự đo lường của Google đối với Chương trình áp dụng, trừ phi đã thỏa thuận khác đi bằng văn bản. Trong phạm vi tối đa được luật pháp cho phép, việc hoàn lại tiền (nếu có) là tùy theo ý của Google và chỉ dưới hình thức tín dụng quảng cáo cho Tài sản Google mà thôi. Không điều nào trong các Điều khoản này hoặc IO có thể bắt buộc Google kéo dài tín dụng cho bất kỳ bên nào. Khách hàng thừa nhận và đồng ý rằng bất kỳ thẻ tín dụng nào và thông tin thanh toán và lập hóa đơn có liên quan mà Khách hàng cung cấp cho Google có thể được Google chia sẻ với các công ty làm việc với tư cách là đại diện của Google, như cơ quan xử lý thanh toán và/hoặc chi nhánh tín dụng, chỉ nhằm các mục đích kiểm tra tín dụng, thực hiện thanh toán cho Google và phục vụ tài khoản của Khách hàng. Google cũng có thể cung cấp thông tin để phục vụ quy trình pháp lý hợp lệ, như trát đòi hầu tòa, lệnh truy nã và lệnh của tòa án, hoặc để thiết lập hay thi hành quyền lợi pháp lý hoặc bảo vệ chống lại các quyền đòi hỏi về mặt pháp lý. Google sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ việc sử dụng hoặc tiết lộ thông tin nào của các bên thứ ba này. 8 Bồi thường. Khách hàng sẽ bồi thường và bảo vệ Google, Đối tác của công ty, các đại lý, chi nhánh, và các cơ quan cấp phép khỏi bất kỳ trách nhiệm pháp lý hoặc quyền đòi hỏi nào của bên thứ ba (gọi chung là “Trách nhiệm pháp lý”), phát sinh từ việc Sử dụng, sử dụng Chương trinh của Khách hàng, Mục đích, Nội dung Sáng tạo và Dịch vụ và việc vi phạm Hợp đồng. Đối tác sẽ được cho là người thụ hưởng bên thứ ba của khoản bồi thường Đối tác trên đây. 9 Trọng tài phân xử. Các bên đồng ý rằng họ sẽ cố gắng vì thiện ý để dàn xếp trong vòng ba mươi (30) ngày bất kỳ tranh chấp, tranh cãi hoặc đòi hỏi nào phát sinh, có liên quan hay đề cập đến trong Hợp đồng này ("Tranh chấp"). Nếu Tranh chấp không được giải quyết trong vòng ba mươi (30) ngày sau khi Tranh chấp nảy sinh, Tranh chấp này phải được hỏi ý kiến và sau cùng được giải quyết bởi trọng tài, mà các Bên theo đây rõ ràng đồng ý và phục tùng. Việc phân xử sẽ được đệ trình lên Trung tâm Quốc tế về Giải quyết Tranh chấp của Hiệp hội Trọng tài Mỹ ("AAA") và được tiến hành theo đúng Quy tắc Phân xử Thương mại của AAA có hiệu lực kể từ ngày của Hợp đồng này ("Quy tắc"). Việc trao đổi thông tin trước phiên tòa sẽ bị giới hạn ở việc xuất trình hợp lý các tài liệu có liên quan cần được tiết lộ và được tiến hành một cách nhanh chóng. Sẽ có một trọng tài được chọn mà các Bên cùng đồng ý. Người trọng tài này sẽ không hành động như nhà soạn nhạc thánh thiện hoặc người đồng hạng và tốt bụng. Mục đích của các bên chính là, trừ các tình huống đặc biệt, vụ phân xử sẽ được kết thúc trong vòng 60 ngày kể từ ngày trọng tài được chỉ định. Trọng tài có thể kéo dài thời hạn này vì lợi ích của công lý. Việc không tôn trọng triệt để thời hạn này sẽ không tạo cơ sở cho việc phản đối quyết định của trọng tài. Việc phân xử sẽ được tiến hành bằng tiếng Anh và nơi phân xử sẽ diễn ra ở Santa Clara County, California, USA. Bên này hoặc bên kia có thể, mà không từ bỏ bất kỳ biện pháp khắc phục nào theo Hợp đồng này, xin phép trọng tài và/hoặc bất kỳ tòa án nào có quyền hạn xét xử bất kỳ sự giảm nhẹ tạm thời, có tính chất mệnh lệnh hoặc bảo vệ cần thiết để bảo vệ quyền lợi hoặc tài sản của bên đó cho đến khi quyết định phân xử được đưa ra hoặc Tranh chấp được giải quyết bằng cách nào khác. Bất kỳ quyết định nào được trọng tài đưa ra sẽ là quyết định cuối cùng và bắt buộc các bên phải tuân theo, và phán quyết ngay sau đó có thể được đưa ra xem xét bởi bất kỳ tòa án nào có thẩm quyền xét xử, bao gồm, nhưng không giới hạn, bất kỳ tòa án nào có quyền hạn xét xử đối với một trong các bên hoặc tài sản bất kỳ của họ. Các bên rõ ràng đồng ý rằng trọng tài sẽ được trao quyền hành hợp pháp để quyết định và ra lệnh giảm nhẹ có tính chất mệnh lệnh hoặc công bằng đối với các vần đề được đưa ra trước trọng tài, tuy nhiên, miễn là biện pháp hoặc sự giảm nhẹ này phù hợp với các biện pháp và giới hạn đã nêu trong Hợp đồng này. Các bên đồng ý rằng toàn bộ vụ phân xử được tiến hành tuân theo Mục này, bao gồm tình trạng hiện tại của bất kỳ vụ phân xử nào, thông tin được tiết lộ trong tiến trình phân xử, và bất kỳ sự dàn xếp, thương lượng, thảo luận, đề xuất, và các quyết định có liên quan thêm vào đó sẽ được xem là thông tin mật và sẽ không được tiết lộ cho các bên thứ ba trừ khi được luật pháp yêu cầu hoặc được cung cấp khác đi trong hợp đồng này. Tuy nhiên, các bên có thể tiết lộ các thông tin này cho tòa án thích hợp, nếu cần để theo đuổi việc thi hành bất kỳ quyết định nào do trọng tài đưa ra hoặc để theo đuổi bất kỳ sự giảm nhẹ tạm thời, có tính chất mệnh lệnh hoặc bảo vệ tuân theo các điều khoản của hợp đồng này. 10 Linh tinh. Hợp đồng này phải được hiểu là cả hai bên cùng soạn thảo, chịu sự chi phối của luật pháp California trừ các mâu thuẫn của các nguyên tắc luật pháp. Hợp đồng này tạo thành toàn bộ thỏa thuận giữa các bên về nội dung chủ đề ở đây, và thay thế bất kỳ hợp đồng hiện hành, các điều kiện và điều khoản nào khác có thể áp dụng cho nội dung chủ đề ở đây. Bất kỳ điều khoản bổ sung hoặc đối lập nào trong các tài liệu bổ sung (ví dụ như tham khảo số đơn đặt hàng) hoặc thảo luận bằng lời nói đều không có hiệu lực. Mỗi bên sẽ không tiết lộ các điều khoản hoặc điều kiện của các Điều khoản này cho bất kỳ bên thứ ba nào, trừ cố vấn chuyên môn với trách nhiệm bảo mật nghiêm ngặt hoặc khi cần thiết để tuân thủ luật pháp, quy tắc hoặc quy định của chính phủ. Khách hàng có thể cấp phê chuẩn, giấy phép, gia hạn hoặc đồng ý bằng email, nhưng bất kỳ sửa đổi nào của Khách hàng đối với Hợp đồng này phải được thực hiện bằng văn bản và được cả hai bên cùng làm thủ tục pháp lý. Bất kỳ thông báo nào cho Google phải được gửi đến Google Ireland Limited, AdWords Program, 1st & 2nd Floor, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Ireland, với một bản gửi đến Phòng Pháp Lý, bằng fax được xác nhận, một bản gửi qua thư loại 1 hoặc thư gửi bằng máy bay hay dịch vụ đưa thư suốt đêm, và được cho là đã chuyển khi nhận được. Thông báo cho Khách hàng có thể được thực hiện bằng cách gửi email đến địa chỉ email được nêu rõ trong tài khoản của Khách hàng, hoặc bằng cách đăng thông báo lên giao diện tài khoản của Khách hàng, và được cho là đã nhận được khi gửi đi (đối với email) hoặc không quá 15 ngày sau khi đã đăng thông báo (đối với thông báo trên giao diện tài khoản của Khách hàng). Việc từ bỏ bất kỳ sự vắng mặt nào không phải là từ bỏ bất kỳ sự vắng mặt nào sau đó. Các điều khoản không thể thi hành sẽ được sửa đổi để phản ánh ý định của các bên và chỉ trong phạm vi cần thiết để khiến các điều khoản này có thể thi hành, và các điều khoản còn lại của Hợp đồng này sẽ vẫn giữ nguyên hiệu lực. Khách hàng không thể chuyển nhượng bất kỳ quyền lợi nào dưới đây và bất kỳ nỗ lực chuyển nhượng nào đều không có hiệu lực. Google và Khách hàng và Google và Đối tác không phải là đại lý hoặc đối tác hợp pháp mà là các nhà thầu độc lập. Trong trường hợp các Điều khoản này hoặc Chương trình Quảng cáo hết hạn hoặc kết thúc, Google sẽ không bị bắt buộc phải trả lại bất kỳ tài liệu nào cho Khách hàng. July 12, 2006
|
|

 08.54077596 (ext 108) Mr Mười : 0908134772


|
|